September 10
再读一遍七年前的诗歌
梨花阵阵
犹如我凌乱的叙述
这贫血的花瓣仓皇地倒下
芬芳突然难以捉摸
细雨打湿阵阵梨花
细雨打湿这破碎的瓷器
同样的微风细雨
而春风已经渐行渐远
于细微处听到的回声就是
这阵阵的梨花
和我的叙述一样不可靠
瓷器是不可靠的
否则它们不必破碎;
这样的梦必将难以安宁:
破碎的瓷器,梨花的尸体
那个梨花一样俊美的女人不必死亡
愿她保持屈原的饮食习惯:
朝饮坠露,夕餐落英
从树上取下这贫血的粮食
从此不必饥饿
不必寻找果实,不必辛苦地做梦:
破碎的瓷器,梨花的尸体
一寸光阴一寸金,它们必将腐烂
写下的诗行不必阅读
我听得见词语中的寂静
2001年9月30日0点15分
2008年9月10日1点05分简单修改